O #SBT tem se preocupado bastante ultimamente com a escolha das substitutas de suas #Novelas mexicanas em exibição no período da tarde. A emissora escalou "Teresa" para substituir o fenômeno de audiência "Coração Indomável", novela estrelada por Ana Brenda e Daniel Arenas e que até então eram desconhecidos do público do canal de Silvio Santos, e obteve sucesso na escolha. A trama protagonizada por Angelique Boyer, Sebastian Rulli, Aaron Diaz e também com Ana Brenda e Daniel Arenas vem obtendo índices satisfatórios de audiências e mantendo a vice-liderança de audiência para o SBT, ficando atrás apenas da Globo.

A emissora já tinha anteriormente decidido qual novela iria substituir "Teresa".

Publicidade
Publicidade

A trama foi escolhida a dedo no SBT dentre uma lista de novelas disponíveis para exibição e então decidiu-se pela novela inédita "A Força do Destino" ("La Fuerza Del Destino"). A trama estrelada por David Zepeda é uma das poucas mexicanas já exibidas no Brasil que traz a história centrada num protagonista masculino, o que seria um diferencial mas também uma aposta de risco.

Porém, ao que parece, a informação de que "A Força do Destino" entraria no ar na mesma faixa de "Teresa" após a trama com Angelique Boyer terminar não deveria ter chegado tão cedo à imprensa.  Uma fonte ligada a emissora paulista informou que Murilo Fraga, diretor de programação do SBT, teria ficado irritado com o vazamento da nova novela, dado em primeira mão pelo Blasting News, e decidiu cancelar o processo de dublagem pelo estúdio RioSound, que começaria nesta segunda (11/01).

Publicidade

Com o cancelamento da dublagem de "A Força do Destino", tudo indica que o SBT buscará uma nova novela para substituir "Teresa". Antes de escolher a trama estrelada por David Zepeda, astro de "A Dona", o canal paulista chegou a dublar a novela "Meu Coração É Teu" ("Mi Corazón Es Tuyo"), que passa a ser uma das mais ocupadas para ocupar a vaga da trama estrelada por Angelique Boyer, já que para exibir uma novela inédita, que ainda terá de ser definida, o processo de dublagem acabará sendo iniciado tardiamente, tendo uma frente de capítulos dublados muito pequena em relação à exibição, o que poderia trazer problemas ao SBT. #Novela Mexicana