O público mais fiel das novelas da tarde do #SBT, tentou acreditar que na última semana de ‘Querida Inimiga’, o SBT anunciaria uma substituta para a trama. Os indícios de uma decisão contrária, entretanto, já haviam sido apontados, como a suspensão temporária da dublagem de uma trama, estreia do ‘Primeiro Impacto’ com Marcão, e total ausência de um comunicado oficial da emissora.

Nesse domingo, 26, o diretor de novelas do SBT, Murilo Fraga, confirmou que a emissora cancelou uma faixa de novelas e que a partir da segunda-feira, 3, só exibirão duas novelas mexicanas a tarde: ‘Rubi’ e 'O Que A Vida Me Roubou’.

Ambas as novelas da tarde estão na metade de suas tramas, logo, se não fizerem muitos cortes nos próximos capítulos, só começarão as especulações sobre possíveis substitutas, no final do mês de maio.

Publicidade
Publicidade

É importante ressaltar que a grade de programação do SBT nunca é definitiva e que o ‘Primeiro Impacto’ em período vespertino, está em fase de testes. A emissora pode mudar o telejornal de horário, como pode extingui-lo e colocar outra atração para substitui-lo.

Nos últimos dias, inúmeras notícias afirmavam que o SBT já havia escolhido uma substituta para 'Querida Inimiga', e por conta de tantas especulações e questionamentos de internautas, sobre a veracidade das notícias, o diretor decidiu se pronunciar. No perfil do diretor, em uma rede social, é possível ver seu diálogo com seguidores confusos com tantas especulações e nenhuma informação oficial por parte da emissora.

Veja o comunicado de Murilo:

Novelas da tarde ganharão mais tempo no ar

Murilo também informou que os capítulos que irão ao ar, das novelas da tarde, serão maiores, evitando os criticados cortes para se ter capítulos menores.

Publicidade

Dessa forma, o público poderá aproveitar mais as novelas exibidas pela emissora.

Dublagem de tramas que podem ser exibidas no futuro

A trama ‘Amanhã é para Sempre’, deve voltar a ser dublada no próximo mês, após uma pausa temporária. ‘Um Refúgio para o Amor’ e ‘Vida Dupla’, também seguem para dublagem em português. ‘Amanhã é para Sempre’ já foi exibida no Brasil, mas o SBT costuma utilizar dublagens padronizadas de um mesmo estúdio carioca, a fim de manter algumas vozes dos atores, logo, não aproveitaria a dublagem exibida pela CNT.

O que você achou dessa confirmação sobre a extinção da faixa de novelas? Deixe um comentário com a sua opinião! #Televisão #Novela Mexicana